|
11. A. Making Travel Plans |
|
|
My friend Peter will be coming to the Italy with his family in July.
He asked me to help him with some of his travel vocabulary. I told
him to study everything he had already learned in his Italian classes
but to keep in mind cultural differences. I told him to have an
open mind and the experience will be much more fun! |
|
|
My name is Peter. My family would like to take a vacation
to the Italy in July. There are 5 of us: my mother, my father, my
brother, my sister and me. |
|
Prima,
dobbiamo fare le foto per i nostri passaporti.
Secondo, dobbiamo richiedere i passaporti.
Terzo, dobbiamo comprare una guida turistica
e leggere tutto sull'Italia. Vogliamo visitare Roma e Venezia.
Quarto, dobbiamo comprare i biglietti per l'aereo.
Quinto, dobbiamo prenotare un hotel/ un
albergo.
|
 |
Poi,
dobbiamo iniziare ad esercitarci a parlare in italiano!
Prima, secondo, terzo,
etc. are called ordinal numbers. As with English (first, second, third, etc.) and
as with many other languages, when you want to put ideas or things
in "order" you use the ordinal numbers rather than
the other numbers, cardinal numbers, like uno, due, tre,
etc.
Poi means then.
|
|
|
|
|
|
11. B. Making reservations.
Il mio amico in Italia mi ha detto di prenotare in anticipo:
|
|
|
On the telephone |
|
Pronto. Vorrei
prenotare due stanze per cinque notti. Preferirei le stanze
Non fumatori, per favore. Ci servono una camera doppia e i bagni.
Avete una stanza con vista della città?
A che piano è? C'è l'ascensore?
Quanto costa a notte?
Accettate la carta di credito?
Invierò la mia richiesta anche per fax. Per favore confermate la mia
prenotazione con un fax.
Grazie! |
|
|
11. C. In July in the hotel |
|
Salve. Abbiamo una prenotazione
per cinque notti. Il nostro nome è Johnson.
- Benvenuti. Le vostre stanze sono al quinto piano. L'ascensore è
nell'atrio, dietro l'angolo.
- La colazione viene servita nell'atrio dalle 7 di mattina fino alle
9:30.
C'è una vista?
- Sì, c'è una vista del parco molto bella.
|
 |
Ci sono i mezzi di trasporto pubblici vicino?
-Sì. Quando esci ,
vai avanti dritto.
Ad un isolato da qui c'è una stazione della metropolitana.
Inoltre c'è una fermata dei taxi di fronte all'qui c'è una stazione della albergo. Chiedi
il primo taxi in fila. Se vuoi un taxi in centro, vai ad
una fermata dei taxi, ce ne sono tante in centro, e chiedi
il primo in fila.
avanti dritto means
straight ahead |
|
Di
che colore sono i taxi qui?
- Sono bianchi o qui c'è una stazione della gialli ma hanno tutti una targa luminosa sul
tetto che dice "taxi". Chiedi quanto costa
e controlla che ci sia un contachilometri.
Vorrei lavare i miei vestiti. Avete un servizio lavanderia?
-Sì, l'abbiamo. C'è una busta per la biancheria sporca ed un
elenco dei prezzi nella vostra stanza. La donna di servizio
la verrà a prendere di mattina.
Grazie. Lei è di grande aiuto.
Mi scusi ...
C'è un problema con il bagno (il televisore,
il telefono, l'asciugacapelli, la porta). Può ripararlo/la?
-Sì, certamente. Mando subito qualcuno.
Vorremmo più...asciugamani, shampoo, sapone.
Vorremmo richiedere il servizio in camera .
Io vorrei la bistecca al sangue (appena scottata, a media cottura, ben cotta).
Mia madre vorrebbe la minestra e un'insalata. Mio padre vorrebbe
il pollo e per mia sorella e mio fratello, una pizza.
-Nessun problema. Sarà tutto pronto in trenta minuti. |
|
|
11. D. At the Concierge's desk |
|
Mi scusi. Dov'è
l'ufficio postale più vicino? Devo comprare dei francobolli.
- C'è un ufficio postale in centro ma è un po' lontano da qui. Puoi
comprare dei francobolli anche nei tabacchi ed in alcuni piccoli negozi
dove vendono cartoline.
Posso comprare anche dei ricordi vicino all'albergo?
- Sì, ci sono molti negozi. All'angolo
gira
a destra e troverai un corso con molti negozi.
Gira means turn. |
|
Posso anche cambiare dei soldi?
-Sì, oppure puoi cambiarli qui in albergo. Ma il tasso è più favorevole
in banca. Le banche qui sono aperte dalle 8:45 fino alle 15:45 con
una pausa dalle 13:00 alle 14:15. Ci sono anche degli uffici per
il cambio delle valute ma il tasso non è molto buono. Se hai una
carta di credito puoi usare un bancomat.
In Italy,
only a few automatic tellers are called ATMs; many use the name
bancomat. |
|
| |
Mia madre vorrebbe tagliarsi
i capelli. C'è un parrucchiere qui vicino?
-Sì, proprio qui accanto.
Mio padre
ha dimenticato il rasoio. Possiamo comprarne uno qui?
-Sì, c'è un
emporio accanto al parrucchiere. Hanno di tutto dai cerotti
alle matite.
Hanno cartine, rullini e pile?
Sì, gli empori in Italia vendono quasi tutto.
Grazie. Le siamo grati.
-Buona giornata!
Un emporio is a
large general store in Italy and they sell almost everything except
medicine. On the other hand, una farmacia sells primarily
medicine and sometimes other items like soaps, cosmetics and toothpaste.
In most of Europe, only pharmacies may sell medicine with or without
a prescription, even aspirin! |
|
|
11. E. More shops and helpful things |
|
Dov'è ...
il calzolaio, la lavanderia a secco , il fotografo, un negozio ottico, il dentista, la lavanderia, l'agenzia di viaggi, il
punto internet, l'ufficio d'informazione turistica?
Dov'è la cassetta di posta? Di che colore è?
-E`rossa.
Mi può aiutare a spedire un fax?
Dove posso trovare ...
una scheda telefonica, un biglietto per l'autobus, il treno, un biglietto
(per entrare in un luogo), una prenotazione per . |
|
|
11. F. Travel troubles |
|
Mi sono perso/a. Per favore mi
aiuti.
Ho perso la mia ... cartina (le mie cartine), la
mia chiave/il mio portachiavi, la mia carta di credito, il mio passaporto.
Mi può aiutare a fare una telefonata?
Per favore, mi chiami la polizia.
Per favore, mi chiami un'ambulanza.
Per favore, chieda ad un taxi di portarmi all'ospedale più vicino.
*Parents: please go to our
Fun Travel Tips site and print a card with this information
for your family members to carry with them when traveling. |
 |
|